• Вход в систему
Карта сайта
Русская версия The English version of site

Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций
Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦЯ
(347) 273-25-37
ул. Октябрьской революции 3а (3 учебный корпус)
БГПУ им.М.Акмуллы » Кафедра межкультурной коммуникации и перевода
Газизова Луиза Венеровна
заведующая кафедрой межкультурной коммуникации и перевода, кандидат филологических наук, доцент
Задать вопрос
О кафедре Новости Фотоальбомы
Преподаватели 23 Лаборатории, проекты0
  • Новости
  • О факультете
  • Преподаватели (23)
  • Документы
  • Ответы на вопросы
Конференция «Международные связи в России»Мартинович Елена Анатольевна - 24 03 2012г в 11:31
 Уважаемые любители английского языка!
Международная выставка "Образование за рубежом"Яхина Рина Вилуровна - 06 03 2012г в 22:09
23-24 февраля2012 г. в г. Уфа и Стерлитамак состоялась традиционная международная выставка "Образование за рубежом", организованная агентством "Инкорт".
Презентация «Job Hunting. Tips from America»Яхина Рина Вилуровна - 13 02 2012г в 15:57
Вниманию студентов!   14 февраля в 10.15 в аудитории 314 учебного корпуса №3 состоится презентация на тему: «JobHunting. Tipsfrom America». Проводит презентацию стипендиат программы Фулбрайт Кэтрин Трейнор.
↓ к предыдущим записям ↓

История кафедры Кафедра межкультурной коммуникации и перевода была создана на факультете иностранных языков Башкирского Государственного Педагогического Университета решением Ученого совета БГПУ от 20.06.2005 г. В настоящее время подготовка специалистов осуществляется по 2 специальностям высшего профессионального образования: - Перевод и переводоведение (квалификация Лингвист, переводчик) – очная форма обучения, - Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (квалификация Лингвист, преподаватель) – очно-заочная и заочная формы обучения. Изучаются следующие иностранные языки: английский, немецкий и французский. Первый выпуск специалистов "Лингвист, переводчик" состоялся в 2007 году. В состав ППС кафедры входят ведущие специалисты в области устного и письменного перевода, успешно сочетающие профессиональную и преподавательскую деятельность: ст. преп., к.п.н. Шабанов О.А. – директор бюро переводов «7 континентов», ст. преп., к.ф.н. Швайко Я.В. – начальник отдела технической документации ОАО «Хуавей-Уфа», ст. преп. Кортунов Д.Н. – постоянный переводчик администрации президента РБ и другие. Основные направления научных исследований кафедры: Лингвистические и методические проблемы профессионального обучения межкультурной коммуникации и перевода. Кафедра сотрудничает с ведущими вузами и академическими учреждениями страны: МГПУ, МПГУ, ПГЛУ, НГЛУ им. Добролюбова, институт языкознания РАН. Формы сотрудничества: участие в научных проектах, семинарах, конференциях, симпозиумах, курсах профессиональной подготовки, рецензирование кандидатских и докторских диссертаций, учебных пособий, монографий и сборников научных трудов. Кафедра сотрудничает с международным фондом Russia-Oxford Fund «Использование современной английской литературы в учебном процессе в российских вузах». В результате сотрудничества кафедра получила в дар более 200 экземпляров современной аутентичной британской литературы, что позволило в значительной степени обновить имеющиеся на кафедре библиотечные ресурсы, используемые в учебном процессе. В рамках данного проекта координатор фонда Russia-Oxford Fund г-жа Карен Хьюит посетила БГПУ им. М. Акмуллы весной 2009 года с целью проведения мастер-классов для преподавателей ФИЯ, проведения лекций для студентов ФИЯ и ИИиПО, оказание методологической помощи. Кафедра сотрудничает с британским издатнльством "Макмиллан". В результате сотрудничества библиотечный фонд кафедры постоянно пополняется новой справочной, учебной и методической литературой. Внешние связи кафедры постоянно расширяются за счет сотрудничества с производственными предприятиями, на базе которых организуются переводческая производственная практика студентов 5-го курса. Базами практик являются профильные организации: Бюро переводов «7 континентов», ОАО Международный аэропорт «УФА», ООО «Доплайн», ООО «Митрам Сейсмик Евразия», ИП Исмаилов М.Р., ЗАО «Водоканалпроект», Отделение а/к «Дойче Люфганза АГ» в г. Уфе, ОАО «Уралтехнострой - Туймазыхиммаш» г. Туймазы и др. Студенты старших курсов постоянно привлекаются для лингвистического обслуживания культурных и спортивных мероприятий всероссийского и международного масштабов, например, открытый чемпионат Европы по биатлону, чемпионат мира среди пожарных и спасателей.

О кафедре

История кафедры Кафедра межкультурной коммуникации и перевода была создана на факультете иностранных языков Башкирского Государственного Педагогического Университета решением Ученого совета БГПУ от 20.06.2005 г. В настоящее время подготовка специалистов осуществляется по 2 специальностям высшего профессионального образования: - Перевод и переводоведение (квалификация Лингвист, переводчик) – очная форма обучения, - Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (квалификация Лингвист, преподаватель) – очно-заочная и заочная формы обучения. Изучаются следующие иностранные языки: английский, немецкий и французский. Первый выпуск специалистов "Лингвист, переводчик" состоялся в 2007 году. В состав ППС кафедры входят ведущие специалисты в области устного и письменного перевода, успешно сочетающие профессиональную и преподавательскую деятельность: ст. преп., к.п.н. Шабанов О.А. – директор бюро переводов «7 континентов», ст. преп., к.ф.н. Швайко Я.В. – начальник отдела технической документации ОАО «Хуавей-Уфа», ст. преп. Кортунов Д.Н. – постоянный переводчик администрации президента РБ и другие. Основные направления научных исследований кафедры: Лингвистические и методические проблемы профессионального обучения межкультурной коммуникации и перевода. Кафедра сотрудничает с ведущими вузами и академическими учреждениями страны: МГПУ, МПГУ, ПГЛУ, НГЛУ им. Добролюбова, институт языкознания РАН. Формы сотрудничества: участие в научных проектах, семинарах, конференциях, симпозиумах, курсах профессиональной подготовки, рецензирование кандидатских и докторских диссертаций, учебных пособий, монографий и сборников научных трудов. Кафедра сотрудничает с международным фондом Russia-Oxford Fund «Использование современной английской литературы в учебном процессе в российских вузах». В результате сотрудничества кафедра получила в дар более 200 экземпляров современной аутентичной британской литературы, что позволило в значительной степени обновить имеющиеся на кафедре библиотечные ресурсы, используемые в учебном процессе. В рамках данного проекта координатор фонда Russia-Oxford Fund г-жа Карен Хьюит посетила БГПУ им. М. Акмуллы весной 2009 года с целью проведения мастер-классов для преподавателей ФИЯ, проведения лекций для студентов ФИЯ и ИИиПО, оказание методологической помощи. Кафедра сотрудничает с британским издатнльством "Макмиллан". В результате сотрудничества библиотечный фонд кафедры постоянно пополняется новой справочной, учебной и методической литературой. Внешние связи кафедры постоянно расширяются за счет сотрудничества с производственными предприятиями, на базе которых организуются переводческая производственная практика студентов 5-го курса. Базами практик являются профильные организации: Бюро переводов «7 континентов», ОАО Международный аэропорт «УФА», ООО «Доплайн», ООО «Митрам Сейсмик Евразия», ИП Исмаилов М.Р., ЗАО «Водоканалпроект», Отделение а/к «Дойче Люфганза АГ» в г. Уфе, ОАО «Уралтехнострой - Туймазыхиммаш» г. Туймазы и др. Студенты старших курсов постоянно привлекаются для лингвистического обслуживания культурных и спортивных мероприятий всероссийского и международного масштабов, например, открытый чемпионат Европы по биатлону, чемпионат мира среди пожарных и спасателей.

Фотоальбомы

↓ к предыдущим записям ↓

Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций

Специальности (40)
  • Магистратура. Филологическое образование - профиль Сравнительная филология (050300)
  • Бакалавр Лингвистика. Перевод и переводоведение.
  • Бакалавр Педагогическое образование "Родной (татарский ) язык и литература; Русский язык "
  • БАКАЛАВРИАТ. Педагогическое образование. Профиль "Родной (татарский) язык, литература и профиль по выбору" (050100.62)'
  • БАКАЛАВРИАТ. Педагогическое образование. Профиль "Русский язык как иностранный и профиль по выбору" (050100.62)'
  • БАКАЛАВРИАТ. Педагогическое образование. Профиль "Русский язык и профиль по выбору" (050100.62)'
  • БАКАЛАВРИАТ. Педагогическое образование. Профиль "Иностранный язык и профиль по выбору" (050100.62)'
  • БАКАЛАВРИАТ. Лингвистика. Профиль "Перевод и переводоведение (английский, немецкий и французский языки)" (035700.62)'
  • Магистратура по направлению "Педагогическое образование" программа "Литературное образование"
  • Педагогическое образование профиль Русский язык и литература
  • Педагогическое образование Отечественное и зарубежное регионоведение 050100
  • Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (031202 по ОКСО)
  • Магистратура. Филологическое образование (050300 по ОКСО)
  • Перевод и переводоведение (022900 по перечню) (031202 по ОКСО)
  • Иностранный язык (033200 по перечню) (050303 по ОКСО)
  • Иностранный язык со специализацией Методика раннего обучения
  • Теория и методика преподавания ИЯ и культур
  • Русский язык и литература (ЗО)
  • Родной язык и литература (СПО) (ЗО)
  • Русский язык и литература (СПО) (ЗО)
  • Иностранный язык (ЗО)
  • Английский язык (СОО) (ЗО)
  • Английский язык (СПО) (ЗО)
  • Филологическое образование (Немецкий язык), бакалавр (ЗО)
  • Филологическое образование (Английский язык)(СОО), бакалавр (ЗО)
  • Филологическое образование (Английский язык)(СПО), бакалавр (ЗО)
  • Теория и методика преподавания иностранных языков (ЗО)
  • Филологическое образование. Профиль: Русский язык и литература (540300 по перечню) (050300 по ОКСО)
  • Татарский язык и литература, иностранный язык (033000 по перечню) (050302 по ОКСО)
  • Русский язык и литература (032900 по перечню) (050301 по ОКСО)
  • Лингвистика и межкультурная коммуникация по специальности "Перевод и переводоведение" (Французский язык)
  • Лингвистика и межкультурная коммуникация по специальности "Перевод и переводоведение" (Немецкий язык)
  • Лингвистика и межкультурная коммуникация по специальности "Перевод и переводоведение" (Английский язык)
  • Магистратура "Филологическое образование" по программе "Языковое образование" (Немецкий язык)
  • Магистратура "Филологическое образование" по программе "Языковое образование" (Французский язык)
  • Магистратура "Филологическое образование" по программе "Языковое образование" (Английский язык)
  • Филологическое образование. Профиль: Французский язык (540300 по перечню) (050300 по ОКСО)
  • Филологическое образование. Профиль: Немецкий язык (540300 по перечню) (050300 по ОКСО)
  • Филологическое образование. Профиль: Английский язык (540300 по перечню) (050300 по ОКСО)
  • Татарский язык и литература, русский язык и литература (033000 по перечню) (050302 по ОКСО)
Кафедры (8)
  • Кафедра общего языкознания
  • Кафедра русской литературы
  • Кафедра татарского языка и литературы
  • Кафедра русского языка
  • Кафедра межкультурной коммуникации и перевода
  • Кафедра романо-германского языкознания и зарубежной литературы
  • Кафедра методики преподавания иностранных языков и 2-го иностранного языка
  • Кафедра английского языка
Статистика факультета
  • Докторов (7)
  • Профессоров (13)
  • Доцентов (43)
  • Кандидатов (57)
ЦИТ БГПУ им.М.Акмуллы 2009 - 2012 г.
г.Уфа ул.Октябрьской революции 3а (2 учебный корпус)

Общие вопросы: office@bspu.ru
Техническая поддержка и консультация по сайту: sdo@bspu.ru
Для зарегистрированных пользователей: Администрация портала